December 31, 2008

Bonne Annee / Happy New Year


Voici une vidéo de Nadége… Bonne année à tous !

This is a video of Nadége… Happy new year to everyone !

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit / Send our Bank account details to your banking establishment , with amount and dates of the Direct Debit or the first date of your "renewable" debit.. . / Fill in and send next form.

December 30, 2008

Macaques



Voici les images des macaques à la sortie de l’hélicoptère. Ils (12) se réveillent tous doucement dans des lieux inconnus pour commencer une nouvelle vie… libres ! Un relâché effectué grâce au soutien de Marie-Odile.


Au projet, à cause de la pluie quotidienne depuis un mois, nous avons de nombreux problèmes sanitaires.


Toutes les images ont été prises par HansPeter, le pilote de l’hélicoptère.


These are the images of the macaques when they get out of the chopper. They all wake up in a unknown place to start a new life… free! This release happens with the support of Marie-Odile.


At the project because of the daily rain during the last month, we have many health issues with the animals.


All images from HansPeter, pilot of the helicopter

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit / Send our Bank account details to your banking establishment , with amount and dates of the Direct Debit or the first date of your "renewable" debit.. . / Fill in and send next form.

December 27, 2008

Var Matin 26 Decembre



Article en ligne cliquez ici
(in french, article in one of the biggest newpaper in south of France)

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit / Send our Bank account details to your banking establishment , with amount and dates of the Direct Debit or the first date of your "renewable" debit.. . / Fill in and send next form.

December 24, 2008

Film expedition


Après avoir été l’exclusivité des parrains de Kalaweit, voici le film “Un mois au Paradis” (relatant mon expédition d’un mois), sur ce blog en intégralité (35 minutes)...
Joyeux Noël


Finally, this is the film about my expedition in his full version (35 minutes), in French…

Merry Christmas !

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit / Send our Bank account details to your banking establishment , with amount and dates of the Direct Debit or the first date of your "renewable" debit.. . / Fill in and send next form.

December 22, 2008

Macaques free

Tous les macaques ont été relâchés comme prévu vendredi dernier, malgré les conditions climatiques exécrables. Un autre site d’atterrissage a été sélectionné, car à cause des intempéries, il était impossible pour le pilote de nous emmener sur le site de l’expédition...


We did release as we planned it, all the macaques last Friday, even if the weather was very bad. We select other site to land, because it was impossible to go to the same spot of the expedition, because of the rain.

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit

December 17, 2008

Macaques




Demain, les 12 macaques, candidats à la liberté, seront amenés à Palangka Raya, pour y passer une nuit. Vendredi matin, si la météo le permet, ils s’envoleront avec moi pour la forêt en hélicoptère… La météo est capricieuse en ce moment avec la saison des pluies, et on croise tous les doigts pour que le vol puisse s’effectuer… Pensez à nous vendredi ! Merci pour eux Marie-Odile.
Le dernier reportage de 30 Millions d'amis est sur le net...


Tomorrow, the 12 pig-tailed macaques will be sent to Palangka Raya, for one night. On Friday, if the weather is good; they all will be flying in a helicopter to be released in the forest… The rainy season makes us many troubles and we are hoping this release can happen with no issue on Friday. Thanks to Marie-Odile who give us the funds for this release.

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit

December 14, 2008

INEA


Voici une photo de notre cher Inea, né à Kalaweit ! Il grandit avec sa copine Dori et se porte très bien…


This is a picture of Inea. He grows up with his friend Dori and he is doing very well.

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit

December 12, 2008

extrait


Voici un extrait du film « 1 Mois au Paradis » sur mon expédition d’octobre. Le film est déjà disponible sur internet pour les parrains de Kalaweit (si vous êtes “parrain” et que vous n’arrivez pas à visionner le film via le lien envoyé par le mailing-list, envoyez-moi un mail à cette adresse : kalaweit@hotmail.com). Pour le visionner sur ce blog il faudra attendre 2 semaines…


On s’apprête à relâcher vendredi prochain tous les macaques présents actuellement à Kalaweit, sur le site de l’expédition, grâce au soutien de Marie-Odile, grande amie de Kalaweit et de Big Bear ! Merci ! Des photos du relâché sur ce blog !


This is a clip about the film (in french sorry) that will be on the blog in the next 2 weeks, about my expedition.


We are making also our selves ready to release all the macaques (where I did the expedition) next Friday.

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit

December 4, 2008

One week on the Katingan River

Diffusion le dimanche 7 décembre, dans 30 millions d’amis (France 3, à 12h45) d’un reportage sur Kalaweit et l’expédition !


Pendant la semaine sur les traces du premier projet de Kalaweit, au nord de la rivière Katingan, nous avons pu sauver un gibbon et un loris...

During the week to the first Kalaweit project in the north of the Katingan River, we saved a gibbon and a slow loris

Sur la piste pour aller vers Samba (5 heures de route)

On the road to Samba (5 hours)

L’équipe Kalaweit à la recherche d’animaux dans la localité de Samba.

The Kalaweit Team searching for animals in Samba

Un homme (policier) donne son gibbon au projet. L’animal repart immédiatement vers Palangka Raya avec Dhani.

A man (police man) gives us his gibbon. The animal leaves Samba to Palangka Raya with Dhani.

Nous trouvons un crocodile de 4 mètres…

We found a 4 meters long crocodile in captivity!


Sur les rivières Katingan et Bimban, Sam etait du voyage…

On Katingan and Bimban river, Sam was with us all the time.

Nous retrouvons le premier camp de Kalaweit (construit en 1999) toujours intact.

We found the first camp of Kalaweit (established in 1999) intact.

Sur le retour nous recevons un loris.

On the way back we received a slow loris.


Pictures / Photo : Wandy and Nick Lyon


Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit

December 3, 2008

Film

Photo de tournage lors du marquage d’un orang-outan dans la réserve. (photo Nick Lyon)

Picture of one orangutan tagged during the filming in our reserve. (picture Nick Lyon)


Diffusion du film sur Kalaweit, dans la série Humanima (TV5 Canada). Informations et extrait sur :

http://www.humanima.com/tv/100p1_fr.html

Cliquez à gauche : Voir / Serie2 / Au pays des gibbons)


Le film ne pourra pas être en ligne sur ce blog. Seuls les parrains de Kalaweit pourront y avoir accès (probablement début Janvier)


Film about Kalaweit on TV5 Canada. Informations and clip (in French) on :

http://www.humanima.com/tv/100p1_fr.html

Click on : Voir / Serie2 / Au pays des gibbons)

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit

November 24, 2008

Big Bear

« Big Bear » attend le relâché des macaques -12- (qui doit encore trouver un financement : 4.500 Euros -soit 4 heures d'helico, + ketamines, essence voiture et speed-boat, etc-), avant de trouver sa place dans le grand enclos, qui sera modifié grâce au soutien d’une amie de Kalaweit et de la Fondation Brigitte Bardot.


« Big Bear » is waiting the release of all the macaques -12- (we are still try to get the funds to do it, witch is 4.500 euros -4 hours of helicopter + ketamines, car and speed fuel, etc-) before to be in the large enclosure. The large enclosure will be modified with the support of the Brigitte Bardot Foundation and a very good friend of Kalaweit.

Je dois partir 10 jours en amont de la rivière Katingan (à 3 jours de Palangka Raya) sur les traces du premier camp de Kalaweit, établi en 1999, avec l’équipe de tournage. Le but est aussi d’aider des animaux captifs, dans les villages le long de cette rivière.


Le 2 décembre prochain (22:30) : L’épisode sur Kalaweit dans la série « Humanima », sur TV5 CANADA sera diffusé! Mais aussi un portrait dans le magazine 30 millions d’amis du mois de decembre.


I have to go 10 days up the Katingan River (3 days from Palangka Raya) to visit the location of the first Kalaweit Camp established in 1999, with the film crew. The goal is also to help animals in captivity in the villages there…


Next 2 december : watch the episode about Kalaweit, in the series "Humanima" on TV5 CANADA (at 22.30)

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit

November 19, 2008

Good and bad news / Bonnes et mauvaises nouvelles

Un nouveau loris sauvé lundi dernier, et relâché le soir même dans la forêt. Le tout filmé par l’équipe de la BBC/ Animal Planet

A new slow loris saved last Monday and directly released, filmed by the BBC/Animal Planet!

Sisi vient de donner naissance ce matin à un joli bébé, déjà très poilu!

Sisi give birth to a very hairy baby this morning !

A new toy of the film crew to film the gibbons, for the series who will be on the air at the end of 2009 or beginning of 2010…

Un nouveau jouet de l’équipe de tournage pour filmer les gibbons, pour la série qui sera diffusée en fin d’année 2009/ début 2010.Mardi, un meeting a eu lieu avec toute l’équipe. J’ai du informer l’équipe des difficultés financières que Kalaweit s’apprête à affronter en début d’année. En effet les mauvaises nouvelles arrivent en cascade du "coté budget"... Certaines des grandes organisations qui finançaient Kalaweit, se trouvent aujourd’hui dans l’incapacité de nous aider, en raison de la crise financière, qui a touché leurs placements… Nous nous inquiétons donc pour l’avenir.


Concernant la campagne : actuellement 57 parrains… encore 3.443 à chercher ensemble !


Tuesday, I made a meeting will all the staffs at Kalaweit about the financial situation of the project. Kalaweit get recently many bad news… Some big organizations who were able to help Kalaweit before (and did in the past), can not help us anymore, because of the global financial crisis…

pictures/photos : Wandy


Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit



November 16, 2008

Macaques

Nous nous préparons à relâcher le groupe de macaques à queue de cochon, depuis des années à Kalaweit, dans la zone de mon expédition de septembre. J’espère pouvoir le faire en décembre. Là-bas, ils seront loin de toute activité humaine. Leur enclos pourra donc être modifié pour Big Bear, notre cher ours. Photo de Juju (Wandy)


We are making ourselves ready to release all the pig-tailed macaques in the region of my last expedition. I hope to do it in December. There they will be far from all human activities. And than we will have just to modify the enclosure to put “big bear” in it. Picture of Juju -the alpha male, by Wandy-.


Vous aimez le travail de Kalaweit, et vous voulez nous aider ? Devenez parrain et faites continuer l’aventure ! Merci.

Et n’oubliez pas… vous pouvez prendre part à l’aventure ici… le planning des volontaires pour 2009 est vierge !

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit


November 14, 2008

Civette / Civet

Il y a 3 jours, la civette “Munyin”, reçue au projet toute petite il y a plusieurs mois, a enfin retrouvé la liberté… Elle a été relâchée sur l’île d’Hampapak.

3 days ago, we released the civet « Munyin » on the Hampapak island… We received this civet few months ago when she was still very young.

Photo / Picture : Wandy.

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit

November 9, 2008

Video Proboscis monkey/nasique !


This is the video of the last proboscis monkey rescue! He was lost in the town of Palangka raya, and a hunter did tried to kill him. The Kalaweit team had to tranquilized him, and released him in a protected area.


Pictures by Wandy, Editing by Chanee, IN the film : Nanto, Frisman, Henny, Lia, carlo, Andri.


Voici la vidéo du sauvetage du Nasique ! Images: Wandy, Montage: Chanee, Sur les images: Nanto, Frisman, Henny, Lia, Carlo, Andri.


Attention si vous n’êtes pas un parrain de Kalaweit. Bientôt, les nouvelles vidéos ne seront accessibles que par les parrains ! Les vidéos -provenant de chaînes de télé-, ne pouvant pas être en ligne pour des raisons de droits, seront aussi envoyées aux parrains de Kalaweit… Alors n’attendez plus :-)

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger /Plus d'infos sur le site de Kalaweit

November 7, 2008

article

Pour info un article dans le journal nature.
Photo de Wandy / (dans l'article photos de Nick Lyon)
An article in the french website "journal nature"
Picture by Wandy / (in the article pictures by Nick Lyon)

Récemment un article dans l’est républicain et un portrait dans le magazine 30 millions d'amis de décembre.

Generated image
Il vous suffit d'imprimer, de remplir et d'envoyer le formulaire à télécharger / Plus d'infos sur le site de Kalaweit